Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)

Hello ^^ !
Voici notre second doujin !

Je l'ai traduit comme une grande fille ! Vous pouvez être fière de moi car après de nombreuses complications (images flous ou introuvables, dans des langues difficiles à traduire comme le japonais ou le coréen ...) bref que des embrouilles !!! J'ai finalement traduit ce doujin du vietnamien au français !!! Dure épreuve mais j'en suis fière  ! ^^

Alors voilà : ce doujin de Kuroko No Basuke à été dessiné par ruka_mayumi
Source : http://neomah.tumblr.com/post/81409359645/trnknb-kisekikuro-akashis-punishment



Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)
Doujin Kiseki x Kuroko : Akashi's Punishment (La punition d'Akashi)



 
 
Voilou ^^ N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez !! ^^

Tags : traduction française - kuroko no basket - Akashi Seijûro ♥ - Aomine Daiki - Murasakibara Atsushi ♥ - Kuroko Tetsuya ♥ - mignon

Leave a comment

We need to verify that you are not a robot generating spam.

See legal mentions

Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (54.81.76.247) if someone makes a complaint.

Comments :

  • Hot-dog-et-co

    31/10/2016

    SarahCOS2 wrote: "Ooooooh ! Les gens qui voient le début vont juste se demander ce qu'on lit mais quand on voit la fin, ça passe crème. XD
    Bravo à toi, Che-Che pour cette traduction tout à fait réussit. Le vietnamien, c'est pas ce qu'il y a de plus simple à traduire. ^^
    "

    Chenille : Oui là est tous le suspense du doujin !!! XD Pour les fans la fin dégoûte et pour les timides la fin les embarrasse car ils auront rougis pour rien XD
    Merci , merci U.U ! Enfin quelqu'un me félicite pour mon travail T.T
    Fourmi : Et !!!! Moi je t'ai félicité >.< !!!
    Chenille : Oui mais toi c'est différent ^^'
    Fourmi : *boude*
    Chenille : ^^ enfin merci pour ton commentaire ^^!!!!!!!

  • SarahCOS2

    25/10/2016

    Ooooooh ! Les gens qui voient le début vont juste se demander ce qu'on lit mais quand on voit la fin, ça passe crème. XD
    Bravo à toi, Che-Che pour cette traduction tout à fait réussit. Le vietnamien, c'est pas ce qu'il y a de plus simple à traduire. ^^

Report abuse